“百科……在這里?!?/p>
書庫內(nèi),一盞懸空的火焰提供照明,輕飄飄浮在阿布德爾頭頂。
阿布德爾從書架上翻出圖鑒,一一對照。
雖然在喬瑟夫等人看來,這只是尋常的蒼蠅,
但對于阿布德爾來說,卻并非如此。
盡管的確很少有人會去注意蒼蠅,可這種蒼蠅實在太讓人覺得熟悉了,這就不得不讓阿布德爾警覺起來。
忽然,
阿布德爾看了眼門口的方向,輕聲道:“休息得還好嗎?抱歉,之前沒有理你,因為我的確很忙?!?/p>
“嗒嗒……”
花京院從門邊走出,望著翻找資料的阿布德爾,皺起眉頭。
“會有……被自己的替身害死的情況發(fā)生嗎?”
“嗯?你聽到了啊……”阿布德爾看了他一眼,轉(zhuǎn)回頭來,并未說話。
許久,
手中書本換了兩次,阿布德爾才終于開口道:
“會的!”
“這……”花京院剛想轉(zhuǎn)身離開,聽到這句話,便當即轉(zhuǎn)了回來,一臉震驚。
“不要覺得我是在誑你,這是我親眼所見。
雖然目前只到后背,但顯然,荷莉太太并沒有駕馭替身的天賦,
要不了多久,那藤蔓、蕨類般的替身終究會占據(jù)太太的全身,誘發(fā)各種疾病,并最終令她陷入長久的沉睡,甚至死亡!”
阿布德爾說著,語氣也變得糟糕了起來。
“這樣的癥狀并沒有明顯端倪,尋常醫(yī)生無法了解這種看似疾病的現(xiàn)象的誘因,自然也就無法治療。
我見過許多因此而死的人,記憶深刻。
若是荷莉太太的狀況繼續(xù)拖下去,那么,不管是我……還是你,都將找不到治療的方法?!?/p>
“那……奈邁爾呢?他不是可以——”花京院眨了眨眼,有些不敢置信。
真的會如此嗎?被自己的替身害死什么的……
“不行的!”沒等花京院說出口,阿布德爾便用力搖頭,否定道,“奈邁爾的替身能力是轉(zhuǎn)化,而不是治療,這需要極高的專注力,還得耗費大量精神。
先不提奈邁爾是否能一直維持能力,就算可以,那轉(zhuǎn)化也只會延緩狀況,而不能治愈!
替身的重壓看似是疾病,實際上卻不是,替身猶如節(jié)后面還有哦,請,后面更精彩!
喬瑟夫很想說他討厭這么頑強的替身,但一想到替身往往也會反應替身使者的性格,他又覺得很難受。
“荷莉,要是你不那么堅強該多好……多依靠一下爸爸啊……”喬瑟夫喃喃道,摸著荷莉蒼白而帶著高溫的額頭,苦笑道。